小銭入れは、英語でコインケースという意味で、
小銭入れも最近はデザインも実にバラエティーにとんでいます。
ブランド品の小銭入れでなくても、安物の小銭入れだと、
気が付かないうちに敗れたりしてお金を落とすという事もありますよね。

フリーマーケットで手に入れた掘り出し物の小銭入れでも、
デザインもいいものがあり、それに案外使い易く、
小銭を入れて持ち歩く為だけの小物ではありません。小銭入れは頻繁に
バックやポケットから小銭も出し入れするもので、やはり丈夫な小銭入れが一番です。

小銭入れとはの口コミです


小銭入れは膝下から一気に細身になるパンツで、その長さは7分から8分と言ったところでしょうか。
だったら、最初から裾を短めにして、きちんと引き締めた方が見栄えがいいだろうっていうので誕生したのが小銭入れという訳。
おまけに、小銭入れとサブリナパンツは呼称が違うだけだという声まであって、ファッション音痴の人が聞くと、ちんぷんかんぷんになっちゃうでしょう。
確かに、モード関連の雑誌などを見ていても、かなり曖昧な部分は否めません。
小銭入れをサブリナパンツと表記している事もあればその逆のパターンもあって、いずれもクロップドに分類されている事もあるのです。
カプリは地中海に面したリゾート地で、何しろ冬でも暖かいですからね、多分みんなズボンの裾をまくって歩いていたのでしょう。
ただ、小銭入れとサブリナパンツ、そしてクロップドパンツの間には、一応それなりの違いはあるものと思われます。
ただ、これはあくまでも日本における区分であって、小銭入れの本場イタリアでは、それこそ呼称が違うだけだと言うから驚きです。
あっ、因みに、クロップドというのは切りっぱなしという意味ですから、小銭入れのように長さや巾は関係在りません。
そう、サブリナパンツは小銭入れの愛称みたいなものだったんですねぇ。
そうなって来ると、我々素人が混乱するのも当然で、区別する事が難しいと行っても過言ではないですよね。
ですから、基本的には同じものと考えてもいいのですが、そこは几帳面な日本人、それなりに裾丈で区別しようと努力しているようです。

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS