ミュールを辞書で調べてみると、ラバとか精紡機とか書いてあります。
しかし、つっかけのミュールは、フランス語なのですね。

フランス語でミュールは、どのような意味かというとスリッパでした。
ヨーロッパで室内履きでつっかけだってわかった時から、
もしかしてミュールは、スリッパではないのか思っていたんです。

そうなるとミュールは、外履きスリッパという事にもなりますね。
そういえばモロッコで、かかとが踏んづけられているような靴を
みんな履いていましたが、あれがミュールだったんでしょうか。

ミュールガールは子供服ブランドのランキングです


でもって、今は早速ミュールガールの2014年福袋の情報をファッション関連のブログやサイトで収集中。ミュールガールと言うと、今流行のキラキラアクセサリーや装飾を施した洋服を着て原宿辺りをうろちょろしている少女たちの事かと思いきや・・・。
恐らく彼女たちが今の韓流アイドルの先駆けというか、ブームを作った訳で、ミュールガールはそれに続けとばかり、子供会に韓流旋風を巻き起こしているようですね。
それが子供服のブランド、それも人気子供服のブランドだと分かると、私の興味は益々ヒートアップしたのであります。
それに、やっぱキラキラしたデザインの華やかな子供服が多いように感じるのは私だけでしょうか。

ミュールガールって一体全体何者なんだろうと想って調べ始めたんですけどね。
という事で、今年も早々、ミュールガールの福袋の話題が結構おしゃれママたちのブログには取り上げられていました。
いかにもミュールガールっていう幼稚園児にコーデ出来そうなんだけど・・・。
実際、売れっ子芸能人ママのブログにも、韓国へ行ったら必ず立ち寄るショップとして書かれているのを見かけました。
毎年年末に予約が開始される福袋は、あっと言う間に完売してしまうようです。
因みに、「BIJOUX GIRL」と書いて“ミュールガール”と読むそうですから、フランス語の宝石を表す意味と殆ど同じっちゃ同じなんですよね。
実際、とあるネットショップで見つけたミュールガールのホットパンツに一目惚れ。
それと一緒に出ていたラメハートのロンTもすっごく可愛くて、思わず孫娘に衝動買いしちゃいましたよ。

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS