この世界的大不況の中では、もっとも手腕が試されているのがセールスマンで、
一番求められている職種でもあると思います。
クライアントと企業の関係を良好にし、取引を円滑に進めていくことができるのも、
セールスマンの実力だともいえるでしょうね。

実際に企業のセールスマンとして働いていた経験のある方は、
その企業の売り出したい製品に専門的な知識も必要されている為、常に勉強です。

セールスマンは常に仕事の中で、自分の所属している企業の利益と
クライアントの立場なども考えなければならないので大変なようです。

セールスマンと英語の掲示板です


宣伝文句の英語が、語法的に間違っているのを、外国人のお客様から指摘されたのです。
わたしも実際、アルバイト先でセールスマンが英語を間違ったのを、見たことがあります。
でも、わたしが知らないだけで、セールスマンはけっこう英語を使っているのかもしれません。
昨今は、何かの企業の社内公用語が英語になったりするので、セールスマンはどうなのかと思ったのです。
そんなふうに、セールスマンも、英語が使えるといいのではないでしょうかね。
だって、セールスマンがせっかくかっこよく英語のキャッチコピーを考えるのであれば。
文筆業の人でも、よく英語を間違えるので、セールスマンも気をつけなければなりません。
セールスマンとして、日本語だけでなく、英語のセンスをも見せるということであれば。
言葉に関係のある仕事のセールスマンですから、英語を使ったりするのかと思ったのです。
そうならないためにも、セールスマンは英語を正確に使えるようにしておきたいものです。
それに、セールスマンが英語を使うと、かっこいいキャッチコピーが出てきそうです。

セールスマンは、もしかしたら、印象が優先で、正確さというのは二の次になるのかもしれません。

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS