国際山岳ガイドと英語の体験談です
国際山岳ガイドですが、さて、英語を使うとしてもですね、注意すべきことがあるでしょう。
国際山岳ガイドは、もしかしたら、印象が優先で、正確さというのは二の次になるのかもしれません。
やはり、国際山岳ガイドとしては、英語だけでなく、英会話の知識もあった方がいいでしょうか。
そんなふうに考えていると、国際山岳ガイドの苦労というのがしのばれるのです。
わたしが知っている国際山岳ガイドの作品には、あまり英語が関係なさそうですが。
国際山岳ガイドとして、日本語だけでなく、英語のセンスをも見せるということであれば。
宣伝文句の英語が、語法的に間違っているのを、外国人のお客様から指摘されたのです。
文筆業の人でも、よく英語を間違えるので、国際山岳ガイドも気をつけなければなりません。
だって、国際山岳ガイドがせっかくかっこよく英語のキャッチコピーを考えるのであれば。
昨今は、何かの企業の社内公用語が英語になったりするので、国際山岳ガイドはどうなのかと思ったのです。
そうならないためにも、国際山岳ガイドは英語を正確に使えるようにしておきたいものです。
英語を間違って使ったりしたら、国際山岳ガイドとしては、恥ずかしいことになりますよね。
カテゴリ: その他