ニーハイブーツとはの口コミです
そうです、ニーハイブーツとは世界的にとても有名で愛されているメーカーなのです。
そのような研究の中で何が一番受け入れられるのかということを発見し、今のニーハイブーツができたのでしょう。
ニーハイブーツはそれほど多くの人に知られており、一流のブランドメーカーとして知られているでしょう。
ニーハイブーツとは今では幅広い年齢層に愛されていることで知られていることでしょう。
ニーハイブーツが欲しいという人はやはりそのデザインに魅了されるのではないかと思います。
今では世界のニーハイブーツですが、緻密に考えられたデザインは本当に素晴らしいと私は思います。
つまり、ニーハイブーツは多くの世代に受け入れられるよう常に進化を続けてきたということです。
ニーハイですが、2006年頃からの膝上丈ブーツの流行により、
ファッション関係者が片仮名の響きに安直に飛びつき、
意味を取り違えて使用したのことから誤用が広がりました。
現在の日本において、ニーハイというと、膝上の高さという認識が一般的であり、
外来語ではなく、誤用されて浸透した立派なカタカナ日本語といえますね。
英語における、膝上丈はオーバー・ニー、またはオーバー・ザ・ニーで、
オーバーニーソックス、あるいはオーバーニーブーツなどと表記されています。
そして、太ももまで届く丈のものは、腿までの高さのという意味を持つサイハイを用いて区別されます。
これらのことにより、英語圏の店舗において、ニーハイブーツが欲しいと言うと、
knee-highつまり膝丈ブーツが提示されることは間違いないでしょう。
決して、膝上丈、over-kneeの商品が出て来ないだけでなく
日本人はなぜ、膝上まである丈の事を、膝までの丈と呼ぶのか理解できないとも思われるので、
日本語との使い分けが必要なんですね。
カテゴリ: その他