ニーハイブーツでフィットネスコーデのクチコミなんです
特にほら、フィットネスで足を綺麗に見せたい人には、元々美脚効果抜群のニーハイブーツは最高。ニーハイブーツはなんとなく中途半端な丈が嫌だとおっしゃる方も少なくありません。
ニーハイブーツはマタニティとしても人気が高く、その伸縮性もまた大きな魅力の一つです。
また、大きなフィットネスクラブに行くと、迷彩柄やチェック柄のニーハイブーツでトレーニングに励む男性の姿も当たり前のように見掛けるようになりました。
そして、そういうフィットネススタイルの人は、本当にパワフルに見えて素敵です。
ニーハイブーツのフィットネスウェアは、男女を問わず、無地より柄物の方が好まれると言います。
最近はとても華やかなニーハイブーツでフィットネスを楽しんでいる女性を多く見掛けます。
ニーハイですが、2006年頃からの膝上丈ブーツの流行により、
ファッション関係者が片仮名の響きに安直に飛びつき、
意味を取り違えて使用したのことから誤用が広がりました。
現在の日本において、ニーハイというと、膝上の高さという認識が一般的であり、
外来語ではなく、誤用されて浸透した立派なカタカナ日本語といえますね。
英語における、膝上丈はオーバー・ニー、またはオーバー・ザ・ニーで、
オーバーニーソックス、あるいはオーバーニーブーツなどと表記されています。
そして、太ももまで届く丈のものは、腿までの高さのという意味を持つサイハイを用いて区別されます。
これらのことにより、英語圏の店舗において、ニーハイブーツが欲しいと言うと、
knee-highつまり膝丈ブーツが提示されることは間違いないでしょう。
決して、膝上丈、over-kneeの商品が出て来ないだけでなく
日本人はなぜ、膝上まである丈の事を、膝までの丈と呼ぶのか理解できないとも思われるので、
日本語との使い分けが必要なんですね。
カテゴリ: その他