ニーハイブーツのラインアップの裏技です
ニーハイブーツについてまだよく知らないという人はそんな玄人の人たちの意見を参考にすると良いでしょう。
ニーハイブーツがあれば、毎日のお出かけが数倍楽しく、快適になると思いますよ。ニーハイブーツは日本でとても人気があり、なかなか手に入れるのが難しいようですね。
ニーハイブーツの人気の裏にはその実用性がよく挙げられるように私は思います。
日本にあるデザインを基にしていることから日本人にはニーハイブーツの人気が高いようですね。
ニーハイブーツのダミエ柄は日本の市松模様をアレンジしたもののようですね。
インターネット上のサイトやブログでのニーハイブーツについての口コミ情報は必見です。
ニーハイですが、2006年頃からの膝上丈ブーツの流行により、
ファッション関係者が片仮名の響きに安直に飛びつき、
意味を取り違えて使用したのことから誤用が広がりました。
現在の日本において、ニーハイというと、膝上の高さという認識が一般的であり、
外来語ではなく、誤用されて浸透した立派なカタカナ日本語といえますね。
英語における、膝上丈はオーバー・ニー、またはオーバー・ザ・ニーで、
オーバーニーソックス、あるいはオーバーニーブーツなどと表記されています。
そして、太ももまで届く丈のものは、腿までの高さのという意味を持つサイハイを用いて区別されます。
これらのことにより、英語圏の店舗において、ニーハイブーツが欲しいと言うと、
knee-highつまり膝丈ブーツが提示されることは間違いないでしょう。
決して、膝上丈、over-kneeの商品が出て来ないだけでなく
日本人はなぜ、膝上まである丈の事を、膝までの丈と呼ぶのか理解できないとも思われるので、
日本語との使い分けが必要なんですね。
カテゴリ: その他